— Арсен, — не открывая глаз, сказала Акридделат, — позови моих секретарей.
— Они тут, прямо за дверью.
— Тогда погоди, — Младшая Мать улыбнулась. — Юцинеле… Неле. Мою дочь тоже зовут Неле.
— Я знаю, — сказала та и добавила на всякий случай: — Янеллет. Она потеряла сережку в фонтане на площади.
— Вот как? — Акридделат засмеялась. — Она ее не потеряла. Это поверье: если оставить в одном из этих фонтанов монетку, сережку или колечко, то исполнится желание. Наверно, Янеллет хотела, чтобы я поскорей вернулась.
— Еще как, — хором сказали Арсен и Джесен, и последний добавил: — Она сейчас спит.
— Хорошо, — сказала Акридделат. — Надеюсь, мы не слишком напугали тебя, Юцинеле.
«И почему она думает, что я боюсь?» — задалась вопросом таянка. Но никакой обиды на Младшую Мать она не чувствовала, и просто ответила:
— Я не испугалась. Госпожа Акридделат, вам Лонси про меня сказал?
— Лонси — это тот мальчик, что приехал с тобой?
— Да. Он к вам пришел?
— Нет, — сказала Акридделат. — Не к нам. С ним случилось несчастье, Юцинеле. К сожалению, ничем нельзя ему помочь. Но тебя ведь не очень тревожит его судьба?
Неле стало стыдно.
— Я… — пробормотала она, — я беспокоюсь… он не плохой, он обо мне заботился.
Акридделат помолчала.
— Тебя никто не винит, — сказала она. — Не стоит больше говорить о Лонси. Возможно, мы еще встретимся с ним. Но я не за этим позвала тебя. Ты догадываешься, зачем очутилась в Рескидде?
Неле не ждала такого вопроса. Не то чтобы она не знала ответа — скорей наоборот, слишком много ответов она знала. Который из них хотела услышать Младшая Мать? Горянка беспомощно обвела глазами собравшихся рескидди. Врачей и господина Ярита занимала одна Акридделат, сыновья ее смотрели с веселым любопытством, а старухи в креслах — с мрачной строгостью. Что отвечать им всем?
— Я… — растерянно начала Неле под десятком устремленных на нее взглядов — и умолкла.
Если до Лонси священницам нет дела, почему им есть дело до Неле? И разве есть нужда догадываться, если и так хорошо знаешь? Аллендорцы хотели, чтобы Неле уехала как можно дальше, чтобы совсем сгинула, потому что иначе Воин Выси не стал бы слушаться принцессу Лиринию. Поэтому Неле отправили в Рескидду, а там — подменили ее на Сайет… «Почему — в Рескидду? — вдруг встрепенулась горянка. — Почему не в Цестеф, не в Хотохор? Не к берегу Зеленого моря, ведь он так же далеко от Ройста?»
А если с Лонси случилось несчастье и он не приходил к священницам — кто же тогда рассказал Акридделат о Юцинеле?
«Не время гадать, — решила таянка, — время спрашивать», — и ответила:
— Я не знаю, госпожа. А кто вам сказал про меня? И чем мне вам послужить?
Акридделат вздохнула.
— Боюсь, чтобы объяснить это, нужно объяснять все с начала времен, — сказала она со смешком. — Ты выросла в Таяне, Юцинеле. Читала ли ты Легендариум?
— Я читала переложение, — с готовностью закивала Неле, радуясь, что не совсем невеждой себя выставит. — Совсем недавно, в госпитале. Про Ликрит и Данирут, и про демонов, и про Арсена, который царь.
— Славно, — сказала Акридделат. — А сможешь ли ты ответить, почему Младших Матерей называют Младшими?
Неле поперхнулась.
— Там про это не было написано, — жалобно сказала она.
Акридделат снова засмеялась.
— Тогда придется погодить с объяснениями. Прости, Неле, что задерживаю тебя.
Неле хотела сказать, чтобы Младшая Мать не тревожилась о ней, потому что у нее нет важных дел, но в это время дверь отворилась и вошла Эдзелет. Юцинеле шарахнулась с ее пути: сидя на полу, горянка лучше рассмотрела серебряную клюку Старшей Сестры и поняла, что такой палкой можно убить. Эдзелет постукивала ею по полу при ходьбе, но жилистое тело старухи-рескидди совсем не казалось немощным. «Должно быть, она палку носит для важности», — решила Неле.
Две прочие старухи встали со своих кресел. Господин Ярит смерил их неприязненным взглядом, а Младшая Мать открыла глаза. Черная кошка спрыгнула с нее и юркнула под кровать.
— Ваше Святейшество! — скрипуче произнесла Эдзелет.
— Я слушаю, Старшая Сестра.
— Народ уже знает, Ваше Святейшество, — сказала Эдзелет торжественно; улыбка ее показалась Неле недоброй. — Народ просит благословения.
Акридделат вновь опустила веки; тень страдания скользнула по ее лицу, но тотчас же сменилась прежней умиротворенной ясностью.
— Милая, — осторожно сказал господин Ярит, — может, подождать с этим?
Эдзелет улыбалась.
Акридделат села на постели и собрала волосы повыше затылка.
— Нерсен, — попросила она, — подай мне венец.
Господин Ярит вздохнул.
— До чего тяжел, — проворчал он, взвешивая на руке головной убор из белого золота, с огромным сапфиром на лбу и обручем из череды звезд.
— Что же делать, — развела руками Младшая Мать. — Это ведь шлем.
Голова ее опустилась под тяжестью венца. Акридделат закусила губу и высоко подняла подбородок. Старшие Сестры поднесли ей затканную серебром накидку и нагрудную звезду, которая была так велика, что походила на оружие.
Акридделат встала — и пошатнулась.
Нерсен Ярит в мгновение ока оказался у жены за спиной, поддержав ее.
— Спасибо, — прошептала та и шагнула вперед. — Дети, откройте главный балкон…
— Марсет, — сказал белый рескидди, — дайте ваш посох, пожалуйста. Не хватало, чтобы Младшая Мать упала у всех на глазах.
Старуха не удержалась от улыбки; Эдзелет кинула ей короткий многозначительный взгляд. Впрочем, Марсет с понимающим кивком протянула Яриту свой посох, украшенный, как и у Эдзелет, серебряным драконом.