— Мы ее не побеспокоим, Старшая Сестра. Позвольте детям увидеть мать.
— Все дети мира увидят Младшую Мать, когда придет срок, — отрезала старуха. — Она вернулась из великого странствия и ныне говорит с наставницами народов. Ждите.
— Как она себя чувствует? — спокойно спросил рескидди.
— Дух ее тверд как никогда.
— Как ее здоровье? — с нажимом повторил беловолосый.
Эдзелет с надменным видом опустила веки.
— Она еще слаба.
— При ней находятся врачи?
— Старшая Сестра отослала нас, — немедля сказал доктор Огат, поспешив стать рядом с беловолосым, и госпожа Айет закивала в сторонке. «Ох и страшна эта Эдзелет», — подумала Неле, глядя, как трепещет главная целительница. Прежде такая строгая и властная, теперь она чуть ли не пряталась за спиной доктора Огата.
Глаза белого рескидди гневно сверкнули.
— Вы отказываете Ее Святейшеству в праве на медицинскую помощь?
Лицо старухи окаменело.
— О чем вы?
— Я тоже врач, — сказал беловолосый. — Пропустите меня к Акридделат.
Эдзелет утомленно вздохнула и оперлась на свою палку — богато украшенную, с навершием в виде головы дракона.
— Сейчас вам нечего там делать. Идите домой.
Лицо белого рескидди стало угрожающим.
— Эдзелет, — потребовал он, — почему вы отослали врачей?
— Не рассуждайте о том, чего не понимаете, господин Ярит, — вполголоса сказала Эдзелет. — Хотя, может быть, это и впрямь выше вашего разумения… Младшая Мать не предавалась самоистязанию, она завершила высочайшую духовную практику. Понимать это иначе значит оскорблять Церковь.
— Прежде всего, моя жена — живой человек, — отчеканил господин Ярит. — Ей нужна помощь врача.
— Прежде всего, она — Младшая Мать. Вы прекрасно знаете это.
Беловолосый господин Ярит вдруг улыбнулся с таким спокойствием, что Эдзелет крепче стиснула свою клюку и высоко подняла подбородок.
— Я знаю, что вы готовы ее уморить, — едва слышно сказал он. — Здесь полно газетчиков, Эдзелет. Вы хотите, чтобы я побеседовал с ними?
Лицо Эдзелет при этих словах стало таким, будто ей нож приставили к горлу. Голова ее затряслась, клюка ударила об пол.
— Гос-сподин Ярит… — прошипела старуха.
— Пропустите, Эдзелет, — все так же спокойно сказал тот.
И медленно, будто через силу, старуха отошла в сторону. Глаза ее расширились от гнева. Улыбнувшись, беловолосый открыл дверь и поманил к себе доктора Огата. Госпожу Айет доктор увел с собой, а Арсену и Джесену приглашения не требовалось вовсе.
Неле не до конца поняла, что творилось у нее под носом, но почуяла, что кончилось все хорошо. Злая Эдзелет прямо позеленела от злобы. Горянка думала, что теперь Старшая Сестра скроется куда-нибудь, но она опять прислонилась спиной к дверям и заговорила. Морщины между ее бровей стали глубже, рот искривился: великий гнев пылал в ней. Но голос Старшей Сестры звучал безмятежно и доброжелательно.
— Сегодня истек срок затворничества Младшей Матери Акридделат Третьей, — говорила Эдзелет, и все, у кого были блокноты, строчили как в лихорадке. — Церковь обрела новую благодать, верующие — радость. Дух Ее Святейшества тверд, разум ясен. Мы еще не знаем, достигла ли Младшая Мать цели своего сосредоточения. Но мы были поражены, узнав, что она прекрасно осведомлена обо всем, случившемся в мире за время ее затворничества — и даже о том, что еще не случилось.
Рескидди разом ахнули. Даже хитрые глаза людей с блокнотами засветились благоговением. Одна Неле осталась спокойной: горянка ничего удивительного не видела в том, что Младшая Мать творит чудеса.
Закончив речь, Эдзелет с достоинством склонила голову и направилась к лестнице. Пораженные ее словами, люди не отрывали от нее глаз. Старшая Сестра хранила молчание; казалось, что она знает много больше, чем сказала. Захваченная общим порывом, Неле тоже смотрела в спину Эдзелет. Когда чья-то рука взяла горянку за плечо, от неожиданности она едва не начала отбиваться.
— Юцинеле — это ты, — донесся веселый шепот. — Ты тут одна чернявая.
Неле подняла глаза и покраснела.
— Кровь небесная! — сказал рыжий Арсен, вытаращившись. — Ведь и впрямь глаза-то…
— Что? — озадачилась Неле. — Что с глазами-то моими?
— Потом, — сказал веселый Арсен и построжел. — Пойдем-ка, Юцинеле. Младшая Мать тебя зовет.
Теперь все в коридоре смотрели на Неле — кто с изумлением, а кто с такой завистью, что если бы взгляды могли жечь, у Неле задымился бы край накидки. Когда двери покоев Акридделат закрылись за ее спиной, горянка облегченно выдохнула.
— А ведь и правда, — встретили ее слова Джесена. — Глаза — как на мозаике.
Неле почти рассердилась.
— Что вы все про глаза мои говорите? Что с ними такое?
Арсен вздохнул.
— А мама сказала, — объяснил он. — Приведите сюда Юцинеле, девочку с глазами Арсет…
— Она здесь? — прервал его глуховатый голос.
— Да, мама.
Окна были открыты, слабый ветерок тревожил легкие белые занавеси, и после душного коридора Неле с удовольствием вдохнула полной грудью. Просторную комнату разгораживали истефийские цветные ковры. В углу серебрился маленький фонтан, изображавший Деву пресной воды, вокруг него цвели цветы в кадках. Акридделат лежала на низкой широкой постели, пристроив голову на колени мужу, а господин Ярит ласково перебирал ее распущенные волосы. На животе у Младшей Матери лежала кошка, черная как уголек. Хозяйка медленно, рассеянно гладила ее, и на фоне ее шерсти бледные пальцы Акридделат казались еще бледнее и тоньше. Арсен и Джесен стояли посреди комнаты, уставившись на мать. Прямо на полу, на расшитых подушках, сидели врачи. Две старухи, пришедшие вместе с Эдзелет, расположились чуть дальше, в креслах. Неле огляделась и тоже села на пол, на подогнутые ноги.